A fordításba fektetett költségek megtérülése

fordítás megtérülése

A lefordított és a helyi igényeknek megfelelően testre szabott tartalom az ügyfélkör megsokszorozódását teszi lehetővé a vállalkozások számára. Segítségével újabb vásárlók ismerik meg az Ön termékeit, és azok a vállalatok, amelyek elkezdik a weboldalaik és promóciós anyagaik lefordítását, és nyitnak a külföldi piacok felé, általában gyorsabban nőnek.

A Fortune 500 cégek között, 2011-ben végzett felmérés szerint a bevételek növekedésének valószínűsége 1,5-szer nagyobb azoknál a vállalatoknál, amelyek költenek fordításra. Ez egyértelműen jelzi, hogy a magyarról angolra és más nyelvekre történő fordítás hozzájárulhat a bevételek növekedéséhez. 

Hogyan lehet mérni a fordítás hozzáadott értékét – a siker meghatározása

A költségmegtérülésre vonatkozó adatokkal számszerűsíthető a fordításmenedzsment és a lokalizálás üzleti értéke, de milyen mérőszámokat lehet alkalmazni? A költségmegtérülés számítása attól függ, hogy mi a legfontosabb az Ön vállalkozása számára.

A vállalatok különböző módszerekkel mérik a sikert, és legtöbbjük üzleti célokat határoz meg például a bevételre, a piaci részesedésre és forgalomra, valamint az ügyfelek számára vonatkozóan. Más mutatók, úgy mint a márka ismertségének növekedése és vevői elégedettség javulása, nehezebben mérhetők.

 A fordításra fordított költségek megtérülésének mérésére szolgáló mutatók meghatározásakor a fordításba fektetett erőfeszítéseknek összefüggésben kell lenniük.

A fordítás sikerességére vonatkozó mutatók

Számos olyan mutató van, amelyet az angol-magyar fordításokkal, a többnyelvű weboldalak létrehozásával és egyéb, általában fordítóirodának kiadott feladatokkal kapcsolatban mérni lehet. Egyszerű teljesítménymutatókkal érdemes kezdeni. Gondolja végig, mi a legfontosabb a vállalkozása növekedésének szempontjából. A fordítás értékét a költségmegtakarításon túlmenően is érdemes fontolóra venni: vegyen számításba más fontos mérendő mutatókat is, például a minőséget és a piacra kerülés idejét.

A fordítás teljesítménymutatói – a fordítás költségeinek csökkentése

  • az angol-magyar és magyar-angol fordítás szavankénti költségeinek csökkenése a megfelelő fordítási gyakorlatok alkalmazásával
  • a gyenge minőségű fordításból fakadó extraköltségek
  • a projektből megvalósuló profit

A fordítás és a lokalizálás hatása az általános üzleti célokra

  • a bevételek és a fordítási költségek összefüggései
  • konverziós arány (azaz a potenciális vevőből tényleges vevő válik)
  • a weboldal látogatottsága (országonként és nyelvenként)
  • piaci részesedés
  • új vásárlók száma

Amikor a cégek fordításra költenek, a legfontosabb szempont az új vásárlók elérése. A lefordított tartalom segítségével potenciális, új ügyfelek érhetők el, ami a forgalom növekedését eredményezi. Kutatási eredmények támasztják alá, hogy az emberek nagyobb valószínűséggel vásárolnak olyan helyen, ahol az információkat a saját nyelvükön olvashatják el.

További információkat a többnyelvű weboldalak készítésével kapcsolatban itt talál.

A fordítási költségek csökkentésével és minőség javításával kapcsolatban olvassa el ezt a cikket.

Keressen bennünket!

Rólunk mondták

"I appreciate all of the work that you do that goes into translating. I am very fortunate to have found you." (Marianna, USA)
"Thanks again for your help. I will recommend you to anyone who needs these kinds of services." (Tatiana, USA)
"Just wanted to let you know that the client has sent feedback on your translation and I think that you should be proud of your work." (Maurice, Managing Director of a translation agency in the Netherlands)

Kérjen árajánlatot

"Köszönjük, hogy ismét számíthatunk rátok e szörnyen rövid határidő ellenére."

Kovács Zsuzsanna
TRENECON
Telefon:+36212527251
E-mail:info@smarttranslations.eu
Elérhetőségek
Contact Us- Smart Hungarian Translation Services

Hibaüzenet

  • Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/granpzjg/smarttranslations.eu/includes/bootstrap.inc:1692) drupal_send_headers() függvényben (/home/granpzjg/smarttranslations.eu/includes/bootstrap.inc 1551 sor).
  • TypeError: Argument 1 passed to xmlsitemap_node_create_link() must be an instance of stdClass, boolean given, called in /home/granpzjg/smarttranslations.eu/sites/all/modules/xmlsitemap/xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.module on line 28 xmlsitemap_node_create_link() függvényben (/home/granpzjg/smarttranslations.eu/sites/all/modules/xmlsitemap/xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.module 194 sor).

Hiba

A webhelyen nem várt hiba történt. Később érdemes újra megpróbálni.