Minőség

Quality assurance

Fordítók felkészültsége

A lefordított anyag minősége végső soron annak a fordítónak a szakmai felkészültségén alapul, aki az adott szöveg fordítását végzi. A fordítási szolgáltatásokra vonatkozó európai szabvány szerint ennek a felkészültségnek az elemei a következők:

  •     fordítói kompetencia
  •     nyelvi, szövegértési és fogalmazási kompetencia a forrásnyelven és a célnyelven
  •     információkeresési és -feldolgozási készség
  •     kulturális kompetencia
  •     műszaki hozzáértés

Mit jelent mindez az Ön számára? Olyan szakemberre van szüksége a dokumentumai lefordításához, aki nem csak tökéletesen ismeri a forrásnyelvet és a célnyelvet, de rendelkezik mindazokkal a képességekkel is, amely ahhoz szükséges, hogy a fordítás megfeleljen minden, vonatkozó szakmai elvárásnak.

Ezenfelül tisztában kell lenniük azzal is, hol tehetnek szert a szükséges nyelvi és az adott szakterülethez kapcsolódó speciális ismeretekre, amelyek elengedhetetlenek a forrásdokumentum megértéséhez és a fordítás elkészítéséhez. Ahhoz, hogy a fordítás pontosan tükrözze a forrásdokumentum céljait, a fordítónak ismernie kell a célközönség kulturális értékeit is. Természetesen a fordítóknak rendelkezniük kell azokkal a technikai erőforrásokkal is, amelyek nélkül nem lehet fordítást végezni.

Hogyan felelünk mi meg ezeknek az elvárásoknak? A fordítói csapatunk minden tagja egyetemi szintű, nyelvi képzéshez kötődő végzettséggel rendelkezik, és évtizednyi tapasztalat van a hátunk mögött, amelyet különböző, a világ minden részén tevékenykedő ügyfeleknek végzett fordításokkal szereztünk. Az idegen nyelvre fordított anyagokat olyan fordítók készítik, akik hosszabb ideig éltek a célnyelv országában, illetve, ha szükséges, a lefordított anyagokat anyanyelvi lektor ellenőrzi.

A legmodernebb szoftverekkel (például fordítástámogató szoftverekkel), és olyan minőségbiztosítási programokkal, amelyek gyakorlatilag kizárják annak lehetőségét, hogy a lefordított szövegben számhibák vagy terminológiai eltérések fordulhassanak elő.

Tags: 

Rólunk mondták

"I appreciate all of the work that you do that goes into translating. I am very fortunate to have found you." (Marianna, USA)
"Thanks again for your help. I will recommend you to anyone who needs these kinds of services." (Tatiana, USA)
"Just wanted to let you know that the client has sent feedback on your translation and I think that you should be proud of your work." (Maurice, Managing Director of a translation agency in the Netherlands)

Kérjen árajánlatot

"Köszönjük, hogy ismét számíthatunk rátok e szörnyen rövid határidő ellenére."

Kovács Zsuzsanna
TRENECON
Telefon:+36212527251
E-mail:info@smarttranslations.eu
Elérhetőségek